【Cover】UAU - 첫 눈 中韓歌詞
- 站主

- 2025年12月24日
- 讀畢需時 3 分鐘
Lyrics,原文部分照人分色
Jiu Sua Yoohyeon
첫눈 오는 이런 오후에
在這降下初雪的午後
너에게 전화를 걸 수만
要是能和你來通電話的話
있다면 기쁠텐데
一定會很開心吧
벌써 일년이 지났는데
一年已經悄然逝去
난 아직 미련 가득해서
我卻還滿心依戀
"쓸쓸해" 어느새 혼잣말
不知不覺地自言自語起「好寂寞啊」
(시계를 되돌려) 1년 전으로 갈 수 있다면
(時鐘倒轉)若能回到一年前的話
(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까
(把心意倒流)現在我們會有不同的結果嗎
yeah 바보 같은 소리지, 그래도 만약
yeah 真是像傻瓜一樣對吧,但如果萬一
너를 만나면 눈물 차 올라
如果能見到你,眼淚就會奪眶而出
바보 같은 난 아무 말 못해
像個傻瓜一樣啞口無言
말해줘 메리 메리 크리스마스
想說出 Merry merry Christmas
안녕 잘 지내는거지
你好,過得還好嗎
눈이 내리면 멍든 가슴이
如果下起雪,那受創的心
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
是否可以被那片白皚所包覆住呢
미안해 잘해주지 못해
對不起,沒有好好對待你
후회만 가득 가득 했던,
徒留了滿滿後悔的
그 크리스마스
那場聖誕節
불빛 가득한 거리거리
被燈光充填的街道
혼자 걸었어
一個人獨行著
다들 행복해 보여
大家看起來都很幸福般
너는 언제나 공기처럼
我曾有著你會像空氣一般
있어줄 거란 착각에,
陪伴在我身邊的錯覺
멍청히 보내,
就這樣遲鈍地流逝
내가 너무 미안해
真的很抱歉
(너무 흔한 얘기) 지나고 나면 너무 소중해
(那些老套的話語)在過去後就顯得珍貴
(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까
(總是會錯過)為什麼那時就是不懂呢
지금은 다를 거야
如果是現在的話
말해주고파
想對你說
너를 만나면 눈물 차 올라
如果能見到你,眼淚就會奪眶而出
바보 같은 난 아무 말 못해
像個傻瓜一樣啞口無言
말해줘 메리 메리 크리스마스
想說出 Merry merry Christmas
안녕 잘 지내는거지
你好,過得還好嗎
눈이 내리면 멍든 가슴이
如果下起雪,那受創的心
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
是否可以被那片白皚所包覆住呢
눈물인지 눈 때문인지
分不清究竟是淚水還是白雪的關係
점점 너 멀리 멀리 보이던
那個令你看起來越來越遙遠的
그 크리스마스
那場聖誕節
정말 신기한 일이야 너의
真的好神奇啊,
생각만으로 눈물 차 흐르니말야
光是稍微想到你,眼淚就情不自禁地流下
(Tears are falling, falling, falling)
(Tears are falling, falling, falling)
다시 너에게로 가고 싶어
想要再次回到你的身邊
무슨 일이든 할 수 있어
我願付出任何代價
지금까지 삶이
儘管要將我至今的人生
모두 사라진다 해도 Girl
全都一乾二淨地抹去也在所不惜 Girl
너를 만나면 눈물 차 올라
如果能見到你,眼淚就會奪眶而出
바보 같은 난 아무 말 못해
像個傻瓜一樣啞口無言
말해줘 메리 메리 크리스마스
想說出 Merry merry Christmas
안녕 잘 지내는거지
你好,過得還好嗎
눈이 내리면 멍든 가슴이
如果下起雪,那受創的心
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
是否可以被那片白皚所包覆住呢
미안해 잘해주지 못해
對不起,沒有好好對待你
후회만 가득 가득 했던
徒留了滿滿後悔的
너를 만나면 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)
如果能見到你,眼淚就會奪眶而出(流下眼淚)
바보 같은 난 아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)
像個傻瓜一樣啞口無言(什麼都說不出口的我)
메리 메리 크리스마스,
Merry merry Christmas
잘 지내는거지
過得還好嗎
눈이 내리면 멍든 가슴이
如果下起雪,那受創的心
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
是否可以被那片白皚所包覆住呢
눈물인지 눈 때문인지
分不清究竟是淚水還是白雪的關係
점점 너 멀리 멀리 보이던,
那個令你看起來越來越遙遠的
그 크리스마스
那場聖誕節





留言