top of page
  • Dreamcatcher Twitter Icon
  • Dreamcatcher  Facebook Icon
  • Dreamcatcher Instagram Icon
  • Dreamcatcher  YouTube Icon
  • 36895

【Cover】Dreamcatcher - Goodbye Summer 中韓歌詞

作家相片: 站主站主

已更新:2021年7月30日



Lyrics,韓文部分照人分色

Jiu Sua Siyeon Handong Yoohyeon Dami Gahyeon


기억해 복도에서 떠들다 같이 혼나던 우리 둘

還記得因為在走廊上打鬧被訓斥的我們倆

벌서면서도 왜 그리도 즐거웠는지 알았어

突然明白為什麼連罰站都能變得開心了

그날 이후로 (yeah yeah) 우린 늘 (yeah yeah)

從那天之後 (yeah yeah) 我們總是 (yeah yeah)

쌍둥이 별자리처럼 넌 나 나는 너였어

像雙子座般,你就是我,而我就是你


졸업하기 전날 많이 울던 너

在畢業前一天突然大哭的你

남자라고 꾹 참던 너

說因為是男人所以一直忍著的你

하고 싶었던 말 못하고

說不出想說的話

뜨거웠던 그 여름처럼 안녕

就像那個炎熱的夏天般,再見


친구라는 이름 어느새 미워진 이름

朋友這樣的稱呼,不知不覺變得厭煩的名字

감추던 감정은 지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐

隱藏著的感情,現在也不過是令人心疼的秘密的記憶

우리 사인 정리할 수 없는 사진 보면 가슴 아린 story, I'm sorry

我們之間是,看見了無從整理起的照片會心痛的 story, I'm sorry

여름아 이젠 goodbye yay-yeah

夏天啊現在 goodbye yay-yeah


Ay ay yeah

Ay ay yeah

What do I say

What do I say

We didn't have to play no games

We didn't have to play no games

I should've took that chance

I should've took that chance

I should've asked for you to stay

I should've asked for you to stay

And it gets me down, the unsaid words that still remain

And it gets me down, the unsaid words that still remain

시작하지도 않고 끝나 버린 이야기

還沒開始就結束了的故事


축제 마지막 날 너의 노래도

慶典結束那天你的歌也是

아른한 여름 바다도

閃爍著的夏日海灘也是

함께라서 소중했던 맘

因為在一起,所以變得珍貴的心情

늦어 가는 밤하늘처럼 안녕

就像那個黯淡的夜空般,再見


친구라는 이름 어느새 미워진 이름

朋友這樣的稱呼,不知不覺變得厭煩的名字

감추던 감정은 지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐

隱藏著的感情,現在也不過是令人心疼的秘密的記憶

우리 사인 정리할 수 없는 사진 보면 가슴 아린 story, I'm sorry

我們之間是,看見了無從整理起的照片會心痛的 story, I'm sorry

여름아 이젠 goodbye

夏天啊現在 goodbye


Baby oh no oh oh 혼잣말이라서 미안해

Baby oh no oh oh 只是自言自語而已,很抱歉

Oh 사실은 널 사랑해 yeah

Oh 其實我一直愛著你 yeah

숨기고 있던 오랜 비밀들

隱藏了許久的秘密

차라리 들켰다면 너를 품에 안아 줄 텐데

如果乾脆點被發現的話,我就可以將你擁入懷中


친구라는 이름 어느새 미워진 이름

朋友這樣的稱呼,不知不覺變得厭煩的名字

감추던 감정은 지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐 (기억일 뿐)

隱藏著的感情,現在也不過是令人心疼的秘密的記憶(只是回憶)

우리 사인 정리할 수 없는 사진 보면 가슴 아린 story, I'm sorry

我們之間是,看見了無從整理起的照片會心痛的 story, I'm sorry

여름아 이젠 goodbye (이젠 goodbye)

夏天啊現在 goodbye(現在 goodbye)

친구라는 이름 어느새 미워진 이름

朋友這樣的稱呼,不知不覺變得厭煩的名字

보면 가슴 아린 story, I'm sorry

看了就心痛的 story, I'm sorry

여름아 이젠 goodbye yay-yeah

夏天啊現在 goodbye yay-yeah


Lalalalala lalalalala lalalalala lalalalalala

Lalalalala lalalalala lalalalala lalalalalala

Comments


ABOUT ME

我是一個來自臺灣,支持著Dreamcatcher的InSomnia

 

網站為一人經營。

本網站創立目的僅為各位提供更多來自捕夢網的消息,以及個人的翻譯作品,

一切資源皆不作為營利用途。

如對於本網站有任何建議歡迎至Diary頁面填寫表單告知我!

 

如有合作意願歡迎私訊本人的Instagram公開帳號,或是巴哈姆特站內信or留言回應。

​若引文內容有侵權,歡迎以上述各種方式與我聯繫,收到通知經評估後將會盡速更改。

歌詞內容皆為站主自行翻譯,若有誤譯歡迎以各種方式告知,如需轉載煩請註明來源。

bottom of page