top of page
  • Dreamcatcher Twitter Icon
  • Dreamcatcher  Facebook Icon
  • Dreamcatcher Instagram Icon
  • Dreamcatcher  YouTube Icon
  • 36895

【Cover】Yoohyeon - うたたね 中日歌詞

  • 作家相片: 站主
    站主
  • 1小时前
  • 讀畢需時 2 分鐘

Lyrics,原文部分照人分色

Yoohyeon


もしもし、 聞こえてる?

喂喂,聽得到嗎?


焦る 右手狂う テンポに拍車をかける

焦躁的右手正亂了調地加速撥動

宥めながら思ったんだ

一邊撫慰著自己一邊這麼想著

私も右手で焦らされたい

「我也好想被你的右手給撩撥」


アップダウン アップミュートダウン

Up down Up mute down

筋の通る白い指で

你那白皙又細長的指尖

音を鳴らす激しく絡む

激情纏繞地彈奏著音符

またそんなかんやで遊ばれている

沉醉在這氛圍之中被你所逗弄著

左から右に音が抜け落ちる

聲音從左耳流淌至右耳

あっあっあっあ

啊-啊-啊-啊

今私目が合っちゃった

就在剛才與你四目相交了


来世はあなたのギターになりたい

來世想要成為你手中的吉他

密着しながら激しく揺れたい

渴求著與你緊緊相依時的劇烈搖動

音に乗りながら

乘著樂音的起伏

あなたに揺らされながら

由你來牽引著我的跌宕


今世はあなたの彼女になりたい

今生也想成為你的戀人

夢の中だけでいいからさ

哪怕只是夢中的情節也罷

ああ目覚めてしまった

啊,結果還是不小心醒來了

おはよう 世界

早安世界


焦る調子狂う思い出せない記憶

在焦躁緊張狀態下模糊不清的記憶

振り返って考えたんだ

仔細回頭反覆咀嚼

私たち何も始まってない

我們之間似乎什麼都還沒有開始吧


アップダウンアップミュートダウン

Up down Up mute down

筋の通らない話

邏輯不通的發言

口走る手を当てている

在脫口後急忙地摀住了嘴

またそんなかんやで遊ばれている

我又再次被你玩弄於掌中了

あの子から私期待が抜け落ちる

從那孩子身上,內心的期待也漸漸消散

あっあっあっあ

啊-啊-啊-啊

今私目を合わせちゃった

就在剛才與你四目相交了


来世はあなたのギターになりたい

來世想要成為你手中的吉他

密着しながら激しく揺れたい

渴求著與你緊緊相依時的劇烈搖動

音に乗りながら

乘著樂音的起伏

あなたに揺らされながら

由你來牽引著我的跌宕


今世はあなたの彼女になりたい

今生也想成為你的戀人

一度だけでもいいからさ

哪怕僅僅一次也罷

ああ気づいてしまった

啊,結果還是意識到了

おやすみ 世界

晚安了世界

Yorumlar


ABOUT ME

我是一個來自臺灣,支持著Dreamcatcher的InSomnia

 

網站為一人經營。

本網站創立目的僅為各位提供更多來自捕夢網的消息,以及個人的翻譯作品,

一切資源皆不作為營利用途。

如對於本網站有任何建議歡迎至Diary頁面填寫表單告知我!

 

如有合作意願歡迎私訊本人的Instagram公開帳號,或是巴哈姆特站內信or留言回應。

​若引文內容有侵權,歡迎以上述各種方式與我聯繫,收到通知經評估後將會盡速更改。

歌詞內容皆為站主自行翻譯,若有誤譯歡迎以各種方式告知,如需轉載煩請註明來源。

bottom of page