Lyrics,韓文部分照人分色
Jiu Gahyeon
언젠간 이 눈물이 멈추길 總有一天,淚水將會止住 언젠간 이 어둠이 걷히고 總有一天,黑暗將會散去 따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길 願這溫暖的陽光能將淚水擦拭而去 지친 내 모습이 我疲憊的樣子 조금씩 지겨워지는 걸 느끼면 有一點點地感到厭倦了 다 버리고 싶죠 想全都拋下 힘들게 지켜오던 꿈을 一直守護著的夢想 가진 것보다는 比起我擁有的 부족한 것이 너무나도 많은 게 不足的東西還來得更多 느껴질 때마다 每次想到這些 다리에 힘이 풀려서 난 주저앉죠 雙腳就變得無力,無力地想坐下來 언젠간 이 눈물이 멈추길 總有一天,淚水將會止住 언젠간 이 어둠이 걷히고 總有一天,黑暗將會散去 따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길 願這溫暖的陽光能將淚水擦拭而去 괜찮을 거라고 「事情會好轉的」 내 스스로를 위로하며 버티는 我這樣地安慰著自己 하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고 一天天地令我感到畏懼 나를 믿으라고 말하면서도 就算說著相信我 믿지 못하는 나는 我也無法相信 이제 얼마나 더 現在還能維持多久 오래 버틸 수 있을지 모르겠어요 不知道還能堅持多久呢 기다리면 언젠간 오겠지 繼續等待的話,總有一天會到來吧 밤이 길어도 해는 뜨듯이 夜晚再怎麼漫長,太陽也還是會升起 아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지 我受了傷的心也會有一天能痊癒的吧 날 이젠 도와주길 現在請幫幫我吧 하늘이 제발 도와주길 向上天祈求幫助 나 혼자서만 이겨내기가 對於我能夠獨自挺過的這件事 점점 더 자신이 없어져요 也越來越沒有自信了 언젠간 이 눈물이 멈추길 總有一天,淚水將會止住 언젠간 이 어둠이 걷히고 總有一天,黑暗將會散去 따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길 願這溫暖的陽光能將淚水擦拭而去 기다리면 언젠간 오겠지 繼續等待的話,總有一天會到來吧 밤이 길어도 해는 뜨듯이 夜晚再怎麼漫長,太陽也還是會升起 이 아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지 我這受傷的心也會有一天能痊癒的吧 언젠간 언젠간 總有一天、總有一天
Comentários