top of page
作家相片站主

【Cover】Siyeon - BETELGEUSE 中日歌詞

已更新:2023年6月22日



Lyrics,原文部分照人分色

Siyeon


空にある何かを見つめてたら

當我仰望著天空中的某物時

それは星だって君がおしえてくれた

你告訴了我那就是星星啊

まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる

它們就如同我們般,緊緊地依靠著彼此

それを泣いたり笑ったり繋いでいく

又哭又笑地將彼此連繫在一起


何十回 何百回 ぶつかりあって

那無論幾十遍、幾百遍的碰撞

何十年 何百年 昔の光が

無論幾十年、幾百年前所綻放的光芒

星自身も忘れたころに

在連那繁星都遺忘的時候

僕らに届いてる

傳遞到了我們身邊


僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空

我們在同片天空下發現了彼此、向彼此伸出了手

輝くのだって 二人だって 約束した

約定好了要閃爍下去,只屬於我們的約定

遥か遠く終わらないべテルギウス

渺無邊際而沒有盡頭的參宿四

誰かに繋ぐ魔法

是連繫起了某人的魔法


僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく

我們肩併著肩、手牽著手地向前邁進

辛い時だって 泣かないって 誓っただろう

曾發過誓儘管是再艱辛的時刻也不輕易落淚了吧

遥か遠く終わらないべテルギウス

渺無邊際而沒有盡頭的參宿四

君にも見えるだろう 祈りが

懇切祈禱你也有機會能瞥見它


記憶を辿るたび 蘇るよ

每當我隨著記憶按圖索驥時就會浮現

君がいつだってそこに居てくれること

無論發生什麼你都伴在我身邊的這件事

まるでそれは星の光と 同じように

就宛如星星所散發出的光芒般

今日に泣いたり笑ったり繋いでいく

今天的淚水和歡笑又將我們連繫在一起了


何十回 何百回 ぶつかりあって

那無論幾十遍、幾百遍的碰撞

何十年 何百年 昔の光が

無論幾十年、幾百年前所綻放的光芒

僕自身も忘れたころに

在連我自己都已忘卻的時候

僕らを照らしてる

將我們所照亮了


僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空

我們在同片天空下發現了彼此、向彼此伸出了手

輝くのだって 二人だって 約束した

約定好了要閃爍下去,只屬於我們的約定

遥か遠く終わらないべテルギウス

渺無邊際而沒有盡頭的參宿四

誰かに繋ぐ魔法

是連繫起了某人的魔法


どこまで いつまで 生きられるか

因為不知道還能在這世上存活多久

君が不安になるたびに強がるんだ

每當你感到不安時,我會試著變得更加堅強

大丈夫 僕が横にいるよ

沒事的,我會陪在你身邊的

見えない線を繋ごう

將看不見的線牽起來吧


僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空

我們在同片天空下發現了彼此、向彼此伸出了手

輝くのだって 二人だって 約束した

約定好了要閃爍下去,只屬於我們的約定

遥か遠く終わらないべテルギウス

渺無邊際而沒有盡頭的參宿四

誰かに繋ぐ魔法

是連繫起了某人的魔法


僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく

我們肩併著肩、手牽著手地向前邁進

辛い時だって 泣かないって 誓っただろう

曾發過誓儘管是再艱辛的時刻也不輕易落淚了吧

遥か遠く終わらないべテルギウス

渺無邊際而沒有盡頭的參宿四

君にも見えるだろう 祈りが

懇切祈禱你也有機會能瞥見它


空にある何かを見つめてたら

當我仰望著天空中的某物時

それは星だって君がおしえてくれた

你告訴了我那就是星星啊

362 次查看0 則留言

Comments


bottom of page