英文部分照人分色
Siyeon
I miss the peaceful days every night.
每晚我都會懷念起那平和的日子
I just wanted you, but everything went wrong.
我渴求的只有您,但一切卻走上了歧路
As you expected, it’s time to say goodbye to you.
正如您所期望的,是時候該說再見了
I loved your sadness, but in the end,you just became sadness to me.
我曾憐惜著您的哀愁,但在最後一刻您卻成為了我的悲痛
I longed for your beauty, but in the end,you left deep scars in me.
我曾渴望著您的優美,但在最後一刻您卻對我留下了深切的傷痕
My voice calling you broke in the wind,it came as thousands of blades.
我呼喚您的聲音就在風中被撕裂殆盡,碎散成了成千上萬的利刃
And ended up cutting the line of hope that kept me alive.
斬斷了那維繫著我性命的一絲希望
Please God.
請求您了,天神啊
Tell me the way I should go in these blind days.
告訴我在這盲目之日中該何去何從
I can’t be sure anymore. What’s the right way?
我已無法再確信我的信仰,究竟何謂正義之路?
Can’t you hear my voice?
您是否無法聽見我的呼求?
I know I must pay for my choice.
我明白我必須為自己的選擇付出代價
‘Cause the broken days never come back.
因為那些破碎的時光將永不復返
But sometimes, I imagine we could have had different days,
但有時呢,我會幻想著我們能否擁有不同的結果
If I had met you at another time and place.
倘若我們是在不同的時空之中相遇
Is there an end?
終末還會來臨嗎?
How far can we go to stop?
還要付出多少我們才能阻止它?
It’s a cruel fate.
都是這殘酷的命運啊
I miss the peaceful days every night.
每晚我都會懷念起那平和的日子
I just wanted you, but everything went wrong.
我渴求的只有您,但一切卻走上了歧路
As you expected, it’s time to say goodbye.
正如您所期望的,是時候該說再見了
Goodbye.
永別了
Tell me the way I should go in these blind days.
告訴我在這盲目之日中該何去何從
I can’t be sure anymore. What’s the right way?
我已無法再確信我的信仰,究竟何謂正義之路?
Can’t you hear my voice?
您是否無法聽見我的呼求?
I know I must pay for my choice.
我明白我必須為自己的選擇付出代價
‘Cause the broken days never come back.
因為那些破碎的時光將永不復返
But sometimes, I imagine we could have had different days,
但有時呢,我會幻想著我們能否擁有不同的結果
If I had met you at another time and place.
倘若我們是在不同的時空之中相遇
Is there an end?
終末還會來臨嗎?
How far can we go to stop?
還要付出多少我們才能阻止它?
It’s a cruel fate.
都是這殘酷的命運啊
Is there an end?
終末還會來臨嗎?
How far can we go to stop?
還要付出多少我們才能阻止它?
It’s a cruel fate.
都是這殘酷的命運啊
Comments