Lyrics,原文部分照人分色
Sua
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
請以你那細微掠過我的聲音
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
再一次呼喊我的名字吧
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
即使停駐於結霜的晚霞之下
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
我仍舊會一步步地靠向你
Still With You
Still With You
어두운 방 조명 하나 없이
一絲光線都照不進來的空洞暗房
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
明是如此不想熟悉,卻又被迫習慣
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
聽著低沉的冷氣引擎
이거라도 없으면
要是連這個都陪伴不了我
나 정말 무너질 것 같아
那我應該真的會崩潰吧
함께 웃고 함께 울고
一同歡笑,抑或一同哭泣
이 단순한 감정들이
這些單純的感情碎片
내겐 전부였나 봐
對我來說就已是全部了吧
언제쯤일까
究竟要等到何時呢
다시 그댈 마주한다면
要是能夠再次和你相逢
눈을 보고 말할래요
那麼我仍會凝視著你的雙眼
보고 싶었어요
並對你訴說「我好想你」
황홀했던 기억 속에
在恍惚的記憶之中
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
我也在雨中獨自舞蹈
이 안개가 걷힐 때쯤
若等到這片霧氣散去
젖은 발로 달려갈게
踏著濕漉漉的步伐跑向你時
그때 날 안아줘
屆時請抱緊我吧
저 달이 외로워 보여서
那輪明月看起來是這麼孤獨
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
彷彿夜空正在嚎啕大哭般
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
即使明知晨曦終究會到來
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
我仍想像那繁星般停滯於你的天空上
하루를 그 순간을
那一天、那個瞬間
이렇게 될 걸 알았다면
要是我早知道會變成這個樣子的話
더 담아뒀을 텐데
那我必然會更加地珍惜吧
언제쯤일까
究竟要等到何時呢
다시 그댈 마주한다면
要是能夠再次和你相逢
눈을 보고 말할래요
那麼我仍會凝視著你的雙眼
보고 싶었어요
並對你訴說「我好想你」
황홀했던 기억 속에
在恍惚的記憶之中
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
我也在雨中獨自舞蹈
이 안개가 걷힐 때쯤
若等到這片霧氣散去
젖은 발로 달려갈게
踏著濕漉漉的步伐跑向你時
그때 날 잡아줘
屆時請抓緊我的手吧
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
想將在你凝望著我的模糊微笑之後
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
那柔美地閃爍著的紫光勾勒下來
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
即使我們的步伐也許並不同調
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
我仍想和你一齊走過這條路啊
Still With You
Still With You
留言