Lyrics,原文部分照人分色
Yoohyeon
C'est drôle, je ne sais pourquoi 很可笑的是,不知為何的
Ça me fait toujours penser à toi 它總讓我想起了你
Pour plein d'autres gens, c'est la magie 對於其他人來說就如同魔法般的
L'amour, les baguettes, Paris
愛情、法國麵包和巴黎
Toujours au même endroit 總是在同樣的地方
Comme si c'était hier, j'te vois 像是昨天才發生的事般地看見了你
Pour plein d'autres gens, c'est la magie
對於其他人來說就如同魔法般的 L'amour, les baguettes, Paris
愛情、法國麵包和巴黎
Eux voient les lumières, les paillettes 他們看見的是閃爍動人的光亮
La tour Eiffel, la Seine, les fêtes 艾菲爾鐵塔、塞納河,還有節慶
Mais moi, quand j'arrive sur cette rue 可每當我踏上這條街時
J'pense à toi qui ne réponds plus
只會憶起不再回應我的你
Même si je ne te revois pas 縱使我再也無法見到你
Tu seras toujours une partie de moi 你仍將永遠是我的一部份
Pour plein d'autres gens, c'est la magie 對於其他人來說就如同魔法般的
L'amour, les baguettes, Paris
愛情、法國麵包和巴黎
Les fous rires sur ces marches
曾在階梯上喧囂的笑聲
Résonnent dans ma mémoire 在我的記憶中迴盪著
Je les emporte là où je pars
無論走到何處都會帶著它們
Eux voient les lumières, les paillettes
他們看見的是閃爍動人的光亮
La tour Eiffel, la Seine, les fêtes
艾菲爾鐵塔、塞納河,還有節慶
Mais moi, quand j'arrive sur cette rue
可每當我踏上這條街時
J'pense à toi qui ne réponds plus
只會憶起不再回應我的你
Pour moi ce n'est pas juste une ville
對我而言這裡並不僅僅是座城市 C'est l'histoire de nos passions juvéniles
而是我們共筆青春熱情的故事 Pour plein d'autres gens, c'est la magie
對於其他人來說就如同魔法般的 L'amour, les baguettes, Paris
愛情、法國麵包和巴黎
Comentarios