Lyrics,韓文部分照人分色
D1CE - 真榮
Classmate - Byungmin
DreamCatcher - 多美
평범하지 않은 아이 같아 세상은 모르죠
就像個不平凡的孩子般的涉世未深
밖은 춥고 망설여 넌 진짜 무서움을 마주할 시기
在你面對心中的恐懼時外頭卻又如此冷漠無情
예상을 뒤엎는 드라마 주인공은 너란 착각
能成為出乎意料的戲劇主角只不過是你的錯覺
현실을 보지 못한 환상 마주할걸 내가 너의 트라우마
逃避著現實的幻想,我就是你的傷疤
자신감을 상실한 루저 꿈이란걸 마주한 내가 그 위너
失去了信心的輸家,和夢中相對的我就是贏家
참아왔지 그래 견뎌왔지 이제부턴 겁 없이 나아가지
忍耐下去,沒錯,繼續撐著,從現在開始就無所畏懼地前進吧
상처는 굳어 단단히 더욱더 내 자신을 키웠지
當傷口結痂之後就能更加成長茁壯
지난날을 청산해 난 이 순간에 전부를 다 걸었지
掃除了過去之後,我就要在這瞬間孤注一擲了
자신감을 상실한 루저 꿈이란걸 마주한 내가 그 위너
失去了信心的輸家,和夢中相對的我就是贏家
참아왔지 그래 견뎌왔지 이제부턴 겁 없이 나아가지
忍耐下去,沒錯,繼續撐著,從現在開始就無所畏懼地前進吧
상처는 굳어 단단히 더욱더 내 자신을 키웠지
當傷口結痂之後就能更加成長茁壯
지난날을 청산해 난 이 순간에 전부를 다 걸었지
清算了過去之後,我就要在這瞬間孤注一擲了
This is all the dreams call wake me up
This is all the dreams call wake me up
네 모든 꿈을 그들에게 펼쳐
就在他們面前把你的夢想全都展現出來吧
Let them know show your dream
Let them know show your dream
다른 모든건 필요없어, 꿈꿔온 이순간 모든걸 전부 Smash the all to here
其他的什麼也全都不重要了,在夢想的這一瞬間,全部都 Smash the all to here
Uh hmm
Uh hmm
날카로운 발톱을 숨기고 딱 모르는 척
把自己的銳爪藏起來後還佯裝無辜
다가오는 먹이를 속이고 우리는 같은 편인 척
瞞著迎面而來的獵物還偽裝自己是同盟呢
날 믿지 입에 침이라도 바르고나서
相信我吧,把你的口水吞好
등이 보인다면 널 덮쳐
否則當你露出後背的時候,我就會襲擊而上
이게 나의 낙이야
這就是我的樂趣
이 세상이 게임이라면 내 이름으로 나라 하나 세웠을거야
如果這世界是場遊戲的話,那我就會建立個以我為名的王國
먹고 먹히는 잔인한 피라미드 위가 아닌
絕不會在金字塔的頂端被別人給掠食
평평한 땅에서 시작 할거야
先從平緩的土地開始一切吧
새로운 해가 떴으니 돌려놔 제자리
旭日已經東升,就把過去都放下
어지럽던 과거는 잊고 새로 그려 세상 위 Ho!
忘卻那雜亂不堪的過去,描繪出新的世界吧,ho!
This is all the dreams call wake me up
This is all the dreams call wake me up
네 모든 꿈을 그들에게 펼쳐
就在他們面前把你的夢想全都展現出來吧
Let them know show your dream
Let them know show your dream
다른 모든건 필요없어, 꿈꿔온 이순간 모든걸 전부 Smash the all to here
其他的什麼也全都不重要了,在夢想的這一瞬間,全部都 Smash the all to here
마주하지 못 할 서로의 눈높이
無法相襯的彼此的眼界
뻗어봐도 닿지않아 두 손이
即便伸出了手也無法觸及
선명하게 보인 나의 꿈들이지
清晰可見的我的夢想啊
유일하게 들리지 내 숨소리
唯一能聽清的只有我自己的呼吸
내 맘이 닿을땐 빛이나 다음엔
我的心碰觸時,光芒就會閃爍起來
움직여 가늠해, 감당이 가능해
動起來試試吧,我能處理的來
스며들어 깊이 방심한 틈에
在你卸下心防的時候趁隙深入
하나 안 아픈 내 세상을 만들게
我會創造一個沒有傷痛的世界
예상했던 나의 폼 분명히 맞아떨어진 나의 촉
預料中的形態,正符合我的所有想法
Yeah
Yeah
구름 밑이 나의 침실이지
在雲彩下就是我的臥室
하늘이 발하길
跟天空祈求吧
This is all the dreams call wake me up
This is all the dreams call wake me up
네 모든 꿈을 그들에게 펼쳐
就在他們面前把你的夢想全都展現出來吧
Let them know show your dream
Let them know show your dream
다른 모든건 필요없어, 꿈꿔온 이순간 모든걸 전부 Smash the all to here
其他的什麼也全都不重要了,在夢想的這一瞬間,全部都 Smash the all to here
Smash the all to here
Smash the all to here
Smash the all to here
Smash the all to here
Smash the all to here (Uh)
Smash the all to here (Uh)
이 지친 삶에 유일한 way out
在疲倦的生活之中,這裡是唯一的 way out
I’ll never die and I’ll try
I’ll never die and I’ll try
오늘도 빠져가 세계로
今天也向著這個世界陷入
이곳에선 내가 주인공
在這裡我就是主人公
달려라 매일 이기는 게임
每天都奔馳下去吧,勝券在握的遊戲
오늘도 데려가 세계로
今天也帶領我前往那個世界吧
Bonus! 動畫版!
Comments