top of page
作家相片站主

【Original】Dami - Once upon a time 中韓歌詞


Lyrics,韓文部分照人分色

Dami


숲속에는 살고 있대 괴물이

在森林中住著一頭怪物

아무리 노력해도 볼 수가 없대

再怎麼努力都沒辦法看清

들려오는 울음 소린 마치 비명소리

那陣哭聲就如同尖叫一般

같이 소름 끼치도록 무섭대

聽起來可怕地令人毛骨悚然啊


사람들曰 (말)

人們常言

키는 집보다도 커

它的個子比房子來得還高

얼굴은 두 개보다 많았대

有著兩個以上的面孔

입은 크다 못해 거대해

還有張嚇人的闊嘴

나무조차 한 입에 다 씹어 먹었대

連樹木都能輕易地一口咬下


용감한 자여

有位勇敢的人

괴물을 물리쳐

擊退了那頭怪物

자유와 마음의 평안을 가져다주소서

帶來了自由和心靈上的平安吧

마을 사람들을 겁에

被嚇壞了的村民

질리게 한 나쁜 자를

如果你是討厭著壞傢伙的那類人

당장 내게 데려오라 명

那就把它帶到我面前吧


겁이 질린 이는 두려워하고

顫抖著的人仍會害怕吧

아무도 나서지 않았지 전혀 No

搞得誰都不敢挺身出來了 No

서로 눈치만 보다

只會互相察言觀色

나서지 못해

畏縮地站在裡頭

한 사람이 나와 사이를 걸어

忽然有個人從群眾中走了出來


내가 못 온대도 울지 말아요

就算我回不來,也請不要哭

좋은 일 하다 갔으니짜 웃어 주세요

因為你是做了好事啊,就笑一下吧

마땅히 찍은 좋은 사진 하나 없지만

雖然沒留下張好的合照

가장 밝게 웃는 사진으로 걸어주세요

還是請用最燦爛的笑容將其掛上吧


어린 동생이 나에 대해서 문는다면

如果年幼的孩子來問起我

좋은 곳으로 긴 여행을

就說我去了好的地方,是場漫長的旅行

떠났다고

就離開了

누가 말해 줘요

不知是誰告訴我

항상 밝게 웃었다

總是帶著燦爛的笑容

아무 걱정 말고 살거라

所以你不必擔心好好的活下去吧


한 줄기의 빛이 비추는 집

一間透著光線的房子

오랜 시간 기울어져 비틀 비틀대지

長時間的傾斜了,搖晃著的

인기척이 없이 한기 돌지

無人知曉的四處流浪著

아무도 무엇도 없던

什麼都沒有的

빈 집에서 생겨난 이야기

一個關於空房的故事


보고 싶은 대로 마음대로 봐

我想去看任何你期待著的

하고 싶은 대로 마음대로 하든가

你也能做任何你想去做的

남은 자들에겐 깊은 상처가 남아

留下的我們間都有道劃深的傷口

평생 잊지 못할 기억에 살아

我也會活在這永生難忘的回憶中

38 次查看0 則留言

Comentários


bottom of page