Lyrics,韓文部分照人分色
Yoohyeon
널 바라보던 나의 눈빛
我凝視著你的眼神
미처 넌 모르고 지나친 마음
在你不經意的時候溜走的心
꼭 한 박자 늦게
總是慢了一拍的
나를 봤을 땐
當你看見我的時候
이미 내 맘은 네가 아닌 딴 곳에
我的心已經走向了別的地方
안 된다는 게 아냐
不是說不可以
이젠 너무 늦었단 말야
而是現在已經太遲了
싫다는 게 아냐
並不是說討厭你
나도 좋아했었만 말야
我也還是愛過你的
지금은 니가 아닌 사람
現在不是你的某個人
곁에 있는데
陪伴在我身旁
어긋나버린 사람
交錯了的我們的愛情
참 많이 좋아했었는데
我之前是真的非常喜歡你
내게 더 다가오길 바랬었는데
也曾期盼著你能更加靠近我
눈치없이 너는 항상 그 자리에
但後知後覺的你卻還是杵在那裡
지쳐버린 난 돌아서게 돼
變得疲憊的我只好轉身離去
안 된다는 게 아냐
不是說不可以
이젠 너무 늦었단 말야
而是現在已經太遲了
싫다는 게 아냐
並不是說討厭你
나도 좋아했었만 말야
我也還是愛過你的
지금은 니가 아닌 사람
現在不是你的某個人
곁에 있는데
陪伴在我身旁
왜 하필 지금인 거야
為何偏偏要是現在呢
우린 분명 같은 하늘 아래 있는데
我們分明同處在一片天空之下
너와 난 다른 시간 속에 사는 것 같아
你和我卻好像生活在不同時空似的
너무 빠르거나 너무 늦어서
或許是太快了,也或許是太遲了
니 손을 잡을수도 없는 난데
我甚至無法握住你的手
안 된다는 게 아냐
不是說不可以
이젠 너무 늦었단 말야
而是現在已經太遲了
싫다는 게 아냐
並不是說討厭你
나도 좋아했었만 말야
我也還是愛過你的
지금은 니가 아닌 사람
現在不是你的某個人
곁에 있는데
陪伴在我身旁
이제 와서 어쩌란 말야
現在又該如何是好呢
혹시 달라졌을까
或許會有些許不同
내가 먼저 용기 냈다면
要是我能先鼓起勇氣的話
널 사랑했을까
還會愛著你嗎
지금 내가 혼자였다면
如果現在我是孤身一人的話
시간을 돌릴 수 있다면
如果時間能倒流的話
먼저 안을게
我會先擁抱住你的
안 된다는 거
但這並不會發生
우린 알아
我們都明瞭的吧
Lyrics,韓文部分照人分色
SeongJeong
날 바라보던 너의 눈빛
你凝視著我的眼神
미처 모르고 지나친 네 마음
還來不及反應的時候溜走的你的心
꼭 한 박자 늦게
當我晚了一拍的
너를 봤을 땐
見到你的時候
이미 네 맘은 내가 아닌 딴 곳에
你的心已經去到了別的地方
안 된다는 말보다
比起說不可以
늦었다는 그 말이 아파
太遲了更讓人心痛
싫다는 말보다
比起你討厭我
너도 좋아했었다는 말
你曾喜歡我的這句話
그 말이 가슴 깊이 박혀
深深地扎根心底
놓지도 못해
讓我無法放下
어긋나버린 사람
交錯了的我們的愛情
수없이 오고 갔던 문자
無數次來往的簡訊
밤새워 통화하며 나눈 이야기
通宵達旦的電話
너와 나의 거린 좁혀지지 못해
你和我之間的距離卻無法縮短
기대하고 또 실망하게 돼
一再期待過後又再失望
안 된다는 말보다
比起說不可以
늦었다는 그 말이 아파
太遲了更讓人心痛
싫다는 말보다
比起你討厭我
너도 좋아했었다는 말
你曾喜歡我的這句話
그 말이 가슴 깊이 박혀
深深地扎根心底
놓지도 못해
讓我無法放下
널 바라만 보는 나야
我仍然在看著你啊
우린 분명 같은 하늘 아래 있는데
我們分明同處在一片天空之下
너와 난 다른 시간 속에 사는 것 같아
你和我卻好像生活在不同時空似的
네가 다른 사람 손을 잡아도
即使你牽著別人的手
아무 말도 하지 못하는 난데
卻什麼話都說不出口
안 된다는 말보다
比起說不可以
늦었다는 그 말이 아파
太遲了更讓人心痛
싫다는 말보다
比起你討厭我
너도 좋아했었다는 말
你曾喜歡我的這句話
그 말이 가슴 깊이 박혀
深深地扎根心底
놓지도 못해
讓我無法放下
아직 바라만 보는 나야
至今也還是在凝望著你
사랑인 줄 모르고
不清楚那就是愛情
이제 와서 뒤늦게 울어
現在才遲了地落淚
한 걸음 가 봐도 또
每向你多往前一步
그만큼 너는 멀어져
你就會更加地遠去
시간을 돌릴 수 있다면
如果時間能倒流的話
먼저 안을게
我會先擁抱住你的
안된다는 거
但這並不會發生
나도 알아
我也明瞭的
Comments