Lyrics,韓文部分照人分色
Siyeon
오늘 밤 바라본
凝望著今天的夜晚
저 달이 너무 처량해
那月亮是如此淒涼
너도 나처럼 외로운
你也像我一樣地孤獨
텅 빈 가슴 안고 사는구나
以空虛的心活著
텅 빈 방 안에 누워
在空蕩蕩的房間裡躺下
이 생각 저런 생각에
這種想法,那種想法
기나긴 한숨 담배 연기
長長的嘆息伴隨著香菸的霧氣
또 하루가 지나고
一天又這樣過去了
하나 되는 게 없고
什麼事都沒做的
사랑도 떠나가 버리고
愛情也離去了
술 잔에 비친 저 하늘의 달과
在酒杯中映照著的天空和月亮
한 잔 주거니 받거니
飲下了一杯又一杯
이 밤이 가는구나
這個夜晚又過去了
오늘 밤 바라본
凝望著今天的夜晚
저 달이 너무 처량해
那月亮是如此淒涼
너도 나처럼 외로운
你也像我一樣地孤獨
텅 빈 가슴 안고 사는구나
以空虛的心活著
가끔 비가 내리면
偶爾下起雨的話
구름에 니 모습이 가려
雲霧中被遮蔽著的你
어두운 거리 또 쓸쓸해지네
黑暗的街道又讓我變得更孤寂
텅 빈 이 거리 오늘도
空無一人的街道,今天也
혼자서 걸어가네
獨自地走過吧
오늘 밤 바라본
凝望著今天的夜晚
저 달이 너무 처량해
那月亮是如此淒涼
너도 나처럼 외로운
你也像我一樣地孤獨
텅 빈 가슴 안고 사는구나
以空虛的心活著
오늘 밤 바라본
凝望著今天的夜晚
저 달이 너무 처량해
那月亮是如此淒涼
너도 나처럼 외로운
你也像我一樣地孤獨
텅 빈 가슴 안고 사는구나
以空虛的心活著
슬픈 추억 안고 사는구나
伴隨悲傷的回憶生活下去
텅 빈 가슴 안고
和那顆空虛的心
Comments