Lyrics,英文部分照人分色
Yoohyeon Dami
Why you always in a mood?
為什麼又不開心了?
Mess around, actin' brand new
總是到處胡鬧,再裝得什麼都沒發生一樣
I ain't tryna tell you what to do
我不是想教你該怎麼做
But try to play it cool
但試著再冷靜一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝,我是不會照著你的規則走的
Everything look better with a view
凡事只要換個觀點都會變得更好的
Why you always in a mood?
為什麼又不開心了?
Mess around, actin' brand new
總是到處胡鬧,再裝得什麼都沒發生一樣
I ain't tryna tell you what to do
我不是想教你該怎麼做
But try to play it cool
但試著再冷靜一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝,我是不會照著你的規則走的
Everything look better with a view
凡事只要換個觀點都會變得更好的
I could never get attached
我是不會戀舊的
When I start to feel, I unattach
當我有別的感受的時候就不再對你有所依戀
Somehow I always end up feeling bad
但不知為何地還是會感到難過
Baby, I am not your dad, it's not all you want from me
親愛的,我不是你爸,這些不會是你想從我這裡得到的
I just want your company
我想要的只是你的陪伴
Girl, it's obvious, elephant in the room
女孩,問題實在太明顯了,就像頭塞在房間的大象(*此為俗諺)
And we're a part of it, don't act so confused
而我們都身在其中,別再佯裝無辜了
And you love startin' it, now I'm in a mood
你總是喜歡先挑釁我,這時又換我心情不好了
Now we're arguin' in my bedroom
然而我們就在房間裡雞爭鵝鬥
We play games of love to avoid the depression
我們為了逃避憂鬱開始了愛情的遊戲
We've been here before
我們也曾經如此
And I won't be your victim
我不會再成為你的受害者
Why you always in a mood?
為什麼又不開心了?
Mess around, actin' brand new
總是到處胡鬧,再裝得什麼都沒發生一樣
I ain't tryna tell you what to do
我不是想教你該怎麼做
But try to play it cool
但試著再冷靜一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝,我是不會照著你的規則走的
Everything look better with a view
凡事只要換個觀點都會變得更好的
Why you always in a mood?
為什麼又不開心了?
Mess around, actin' brand new
總是到處胡鬧,再裝得什麼都沒發生一樣
I ain't tryna tell you what to do
我不是想教你該怎麼做
But try to play it cool
但試著再冷靜一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝,我是不會照著你的規則走的
Everything look better with a view
凡事只要換個觀點都會變得更好的
So why you tryin' to fake your love on the regular (regular)
所以為什麼要慣性地去偽裝你的愛呢
When you could be blowin' up just like my cellular (cellular)
你的愛什麼時候可以像我的手機一樣記憶體額滿呢
I won't ever let a shorty go and set me up
我不會放任這個小女孩就這樣出賣我的
Only thing I need to know is if you good enough
我要知道的事情就只有你現在好不好
I'm talking slick back, kick back, gang sippin' forties
我說的是梳好油頭、放鬆身心、和兄弟們喝酒聊天
You keep playing, not another day with you shorty
你就繼續玩吧,我不想再在你身上多花上一天了
Mismatched fits, that was way before you know me
不匹配的款式,那只是你不夠認識我罷了
Got a lot of love, well you better save it for me
如果有多餘的愛,那你最好把剩下的都留給我
We play games of love to avoid the depression
我們為了逃避憂鬱開始了愛情的遊戲
We've been here before
我們也曾經如此
And I won't be your victim
我不會再成為你的受害者
Why you always in a mood?
為什麼又不開心了?
Mess around, actin' brand new
總是到處胡鬧,再裝得什麼都沒發生一樣
I ain't tryna tell you what to do
我不是想教你該怎麼做
But try to play it cool
但試著再冷靜一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝,我是不會照著你的規則走的
Everything look better with a view
凡事只要換個觀點都會變得更好的
Why you always in a mood?
為什麼又不開心了?
Mess around, actin' brand new
總是到處胡鬧,再裝得什麼都沒發生一樣
I ain't tryna tell you what to do
我不是想教你該怎麼做
But try to play it cool
但試著再冷靜一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝,我是不會照著你的規則走的
Everything look better with a view
凡事只要換個觀點都會變得更好的
提醒:
這首歌已經被改過歌詞了,在此提供原句給各位
good enough 原句是 wet enough
mess around 原句是 fuckin' round
Comments