top of page
  • Dreamcatcher Twitter Icon
  • Dreamcatcher  Facebook Icon
  • Dreamcatcher Instagram Icon
  • Dreamcatcher  YouTube Icon
  • 36895

【Playlist #YouAreYou】UAU - Sacrifice 中英歌詞

  • 作家相片: 站主
    站主
  • 5月28日
  • 讀畢需時 3 分鐘

已更新:3小时前

Lyrics,原文部分照人分色

Jiu Sua Yoohyeon


Look at us now

看看現在的我們

We’ve come this far

我們一路走到這裡

Can you tell me?

你是否能告訴我呢

Don’t know goodbyes

我本來都還沒真的搞懂離別的意義

From time to time

但我卻漸漸地

I realize it

開始意識到它存在了


Deep in our mind

在彼此的內心深處

We’re a mirror mine

我們就如同鏡面般

Know we can’t be hoping something else

也很清楚不該再期待些什麼


When I’m down blue (Down blue)

當我深陷憂鬱

The time is upside down

一切都像天翻地覆般

Can you try to stay around by me

你是否能嘗試陪伴在我身邊呢


Set me the right mood (Right mood)

讓我能處於正確的心緒

Then take me out of town

然後帶我逃離這座城市

Will you comfort me the way I want

你會用我所想的方式撫慰我嗎


I don’t wanna say this

其實這真的很難以啟齒

I think you’re the right one

明明我也認同你才是對的那邊

Just want you to sacrifice yourself for me

但我仍想你稍微為我犧牲一些


How could I be like this

我怎麼會變這樣

Why can’t I describe this

我該如何闡述這些情緒

Just want you to sacrifice your soul for me

我只希望你能為我奉獻一切


You’re like a fire warming

你就如同一團篝火

Me all through the night

在深夜中溫暖著我

But I know you can’t expect the love you

但我也知道,我不能期許你能像我這樣般

Give me

愛著我


Oh I won’t be lying saying I apologize

我不會撒謊說我多抱歉般

Can you try to understand how I’m like

但你是否能以理解我是這樣的人呢


When I’m down blue (Down blue)

當我深陷憂鬱

The time is upside down

一切都像天翻地覆般

Can you try to stay around by me

你是否能嘗試陪伴在我身邊呢


Set me the right mood (Right mood)

讓我能處於正確的心緒

Then take me out of town

然後帶我逃離這座城市

Will you comfort me the way I want

你會用我所想的方式撫慰我嗎


I don’t wanna say this

其實這真的很難以啟齒

I think you’re the right one

明明我也認同你才是對的那邊

Just want you to sacrifice yourself for me

但我仍想你稍微為我犧牲一些


How could I be like this

我怎麼會變這樣

Why can’t I describe this

我該如何闡述這些情緒

Just want you to sacrifice your soul for me

我只希望你能為我奉獻一切


Your many colors lead the way (Way)

你所散發的光彩總引領著我

Oh I’m breathing alive

讓我能得以生存

Oh I’m breathing alive

讓我真切地知曉我還活著


But I’m worried that you might be

但我也同時擔心著你

Feeling farther than I want you to

正與我所想的模樣漸行漸遠

Cause I wanna give you more than a goodnight

因我想給予你的不僅僅只是個「晚安」而已


I don’t wanna say this (I don’t wanna say-)

其實這真的很難以啟齒 (I don’t wanna say-)

I think you’re the right one

明明我也認同你才是對的那邊

Just want you to sacrifice yourself for me

但我仍想你稍微為我犧牲一些

(Sacrifice yourself for me-)

(Sacrifice yourself for me-)


How could I be like this (Like this)

我怎麼會變這樣 (Like this)

Why can’t I describe this

我該如何闡述這些情緒

(Oh, Just want you to-)

(Oh, Just want you to-)

Just want you to sacrifice your soul for me (For me-)

我只希望你能為我奉獻一切 (For me-)


Bonus 必須看



Comments


ABOUT ME

我是一個來自臺灣,支持著Dreamcatcher的InSomnia

 

網站為一人經營。

本網站創立目的僅為各位提供更多來自捕夢網的消息,以及個人的翻譯作品,

一切資源皆不作為營利用途。

如對於本網站有任何建議歡迎至Diary頁面填寫表單告知我!

 

如有合作意願歡迎私訊本人的Instagram公開帳號,或是巴哈姆特站內信or留言回應。

​若引文內容有侵權,歡迎以上述各種方式與我聯繫,收到通知經評估後將會盡速更改。

歌詞內容皆為站主自行翻譯,若有誤譯歡迎以各種方式告知,如需轉載煩請註明來源。

bottom of page