【We break, you awake】ChRocktikal - 명작 中韓歌詞
- 站主

- 41分钟前
- 讀畢需時 2 分鐘
Lyrics,原文部分照人分色
Siyeon
흐릿하게 보이던 무대 위
在恍惚不清的舞台上
너와 난 웃고 있었나
你和我是否有真心笑過呢
이런저런 마음들이 불어와
五味雜陳的情緒交織而來
그때마다 조금씩 느리게 걸어
每次回顧我都會再將步伐放得更慢
네가 꺼진 암전 속에도
即使你在熄燈後離去
새긴 듯이 선명한 그 잔상이
那如同被刻畫下的清晰殘影
아직도 나의
至今仍是我
세상에 유일한 것 같아
在這世上唯一的存在
그 곁을 유영하며 헤매다
我不斷在你身邊徘徊
다시 또 그 때로
又再次回到了那時候
너와 나
你和我
함께하던 그날 속에선
過去曾在一起的時間裡
여전히
看起來仍然
행복해 보인다
是如此地幸福
마치 끝난 적 없던 것처럼
就彷彿是未曾結束般
감히 영원을 말하던
曾經那敢誇下永遠
그때 어렸던 사랑
那年少的戀情
가슴에 새겨진 뒤
在刻進心中後
몇 번이고 되풀이돼
一遍遍地重新放映
빛바랜 마음들
褪色的心意
이제는 내게만 남은
如今只有我還困在這
추억일 뿐이야
不過是我獨有的回憶罷了
선명하기엔 긴 시간 후에
在明晰的漫長時間流逝後
희미함 가운데 끝없는
變得模糊而無止盡的
미로 속의
迷宮之中
너와 나
你和我
함께하던 그날 속에선
過去曾在一起的時間裡
여전히
看起來仍然
행복해 보인다
是如此地幸福
마치 끝난 적 없던 것처럼
就彷彿是未曾結束般
감히 영원을 말하던
曾經那敢誇下永遠
그때 어렸던 사랑
那年少的戀情
가슴에 새겨진 뒤
在刻進心中後
몇 번이고
一遍遍地
아직 나
直到現在
널 간직하며 길 잃은 채야
我仍帶著你的回憶迷失著
오늘도 아마 내일 또 영원히
今天也、明天也,大概永遠
이대로 고여서 난
我都會停佇在這
함께하던 그날만큼만
要是能像還在一起時的那天
그렇게
那樣地
행복해하기를
感到幸福的話就好
이별한 적 없었던 것처럼
就彷彿未曾別離般
감히 영원을 말하던
曾經那敢誇下永遠
그때 어렸던 사랑
那年少的戀情
가슴에만 새긴 뒤
將只銘刻於心
언젠가 열어보겠지
總有一天我還是會打開它
빛바랜 마음들
那褪色的心意
이제는 내게만 남은
如今是只屬於我的
명작일 뿐이야
只屬於我的名作了





留言