Lyrics,韓文部分照人分色
Jiu Sua Siyeon Handong Yoohyeon Dami Gahyeon Dreamcatcher
Feel like I'm locked inside a door
Feel like I'm locked inside a door
그 속에 메마른 채
於此逐漸凋零
감정이 지워져 버린
好像成為了被抹去情感的
인형이 된 것 같아
人偶一般
숨을 곳 없어진 이 공간
這個無處躲藏的空間
화살 끝이 나를 향한
將箭頭指向了我
오늘따라 더 lonely night
隨著今天更加 lonely night
그림자만 가득해
只有影子充斥著
끝없는 슬픔의 늪에서
在無盡的悲傷泥沼裡
손 내밀어줘 나를 꺼내 줘
伸出手將我拯救出來吧
I wanna stay 너 나의 곁에서
I wanna stay 有你在我身旁
머물러 줘 넌 Yeah
請你留下來吧 Yeah
그 말들이 화살이 돼
如同箭矢般的話語
내 모습은 과녁이 돼
而我彷彿成了標靶
물 버리듯 흘려보내 Away
如覆水般流去 Away
비난의 총은 손 끝에
責備的槍即在指尖
남은 내 숨은 턱 끝에
餘下的呼吸在下顎末端
물 버리듯 흘려보내 Away
如覆水般流去 Away
(아 진짜 씨X)
(啊真是 X)
언제나 고민들이 덮쳐 어지럽게
煩惱總是迎面而來亂七八糟的
벌써부터 바짝 멀미나
已經開始暈眩了
예외는 없어 짜증나게
無一例外的煩死了
예상했던 대로 그러니까
就如預想般的一樣
I know 다들 원하신 대로 여기 안에 갇혀 있어
I know 眾望所歸的被困於此
때 마침 벽에 박혀 휘어진 저 나사처럼
如同被釘在牆上的那個螺絲釘一般
꽤나 비좁아 천장에는 머리가 닿지만
這裡太窄了雖然頭頂到了天花板
뚫어야 되는 이윤 없으니까
但沒有那個打通的必要
설 곳 없는 그들의 틈에서
在他們無處立足的縫隙裡
아무리 감춰도 나는 빛났어
不管怎麼隱藏我仍然閃耀著
I don’t behave 변할 생각 없어
I don’t behave 不想去改變
내 모습 그대로 Hey
這就是我的模樣 Hey
그 말들이 화살이 돼
如同箭矢般的話語
내 모습은 과녁이 돼
而我彷彿成了標靶
물 버리듯 흘려보내 Away
如覆水般流去 Away
비난의 총은 손 끝에
責備的槍即在指尖
남은 내 숨은 턱 끝에
餘下的呼吸在下顎末端
물 버리듯 흘려보내 Away
如覆水般流去 Away
서두르기만 했던
把只是徒忙的
시간은 다 잊고서
時間都忘卻吧
Run with me 뒤돌아보지 마
Run with me 別回頭去想它
넘어진 널 다시 일으켜
摔了跤就再重新站起吧
움츠러든 니 어깨를 펴
展開你畏縮的肩膀
널 위해서 널 믿어줘야 해 Yeah
這都是為了你,要相信自己啊 Yeah
그 말들이 화살이 돼 (Let me be myself)
如同箭矢般的話語 (Let me be myself)
내 모습은 과녁이 돼 (Gonna take it down)
而我彷彿成了標靶 (Gonna take it down)
물 흐르듯 흘려보내 Away
如流水般流淌而去 Away
(Don’t care about everything you say to me)
(Don’t care about everything you say to me)
비난의 총은 손 끝에 (Yeah yeah)
責備的槍即在指尖 (Yeah yeah)
남은 내 숨은 턱 끝에 (Oh wah wah)
餘下的呼吸在下顎末端 (Oh wah wah)
문 밖으로 날려보내 Away
即刻奪門而出吧 Away
So baby let me go
So baby let me go
Wu wu wu wu wu
Wu wu wu wu wu
Wu wu wu wu wu wu
Wu wu wu wu wu (Oh)
Wu wu wu wu wu (Yeah yeah)
Wu wu wu wu wu wu
So baby let me go
So baby let me go
Bonus!
Comments